Hindu pranašystės: ko jau sulaukėme ir kas dar mūsų laukia?

hindu-pranasystesPaskutinėje Hindu teksto, vadinamo Bhagavata Purana, dalyje pateikiamas pranašysčių apie dabartinio Kali amžiaus sunkumus sąrašas. Žemiau išvardintos 15 pranašysčių, surašytų išminčiaus Vedavjasos net prieš 5 000 metų. Stebėtina, kaip taikliai jos atitinka realybę, rašo balarama.lt.

 

1. Dėl galingos Kali amžiaus įtakos religija, teisingumas, švara, tolerancija, gailestingumas, gyvenimo trukmė, fizinė jėga ir atmintis diena iš dienos mažės.

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.1
sri-suka uvaca
tatas canu-dinam dharmah
satyam saucam ksama daya
kalena balina rajan
nanksyaty ayur balam smrtih

 

2. Kali amžiuje, vien turtas bus laikomas aukštos žmogaus kilmės, pavyzdingo elgesio ir gerų savybių rodikliu. Įstatymas ir teisingumas priklausys vien nuo žmogaus galios.

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.2
vittam eva kalau nṝṇāḿ
janmācāra-guṇodayaḥ
dharma-nyāya-vyavasthāyāḿ
kāraṇaḿ balam eva hi

 

3. Vyrai ir moterys gyvens kartu tik dėl išorinės traukos, o verslo sėkmė bus paremta apgaule. Moteriškumas ir vyriškumas bus nustatomi pagal žmogaus patirtį lytiniuose santykiuose, o išminčiumi bus laikomas tas, kuris nešioja išminčiaus virvelę.

Junkitės prie mūsų Facebooke
ir
sekite mus Instagram @anomalija.lt

Aš jau Jus seku (uždaryti ir daugiau nerodyti)!

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.3
dāmpatye ‘bhirucir hetur
māyaiva vyāvahārike
strītve puḿstve ca hi ratir
vipratve sūtram eva hi

 

4. Žmogaus dvasinis lygis bus nustatomas atsižvelgiant vien į išorinius atributus, žmonija blaškysis nuo vienos dvasinės praktikos prie kitos. Bus abejojama žmogaus garbe, jei jis neuždirba padorios sumos. O tas, kuris gudriai žongliruos žodžiais, bus laikomas išsilavinusiu mokslininku.

Įdomu? Sudominkite ir kitus! Pasidalinkite ir tęskite skaitymą.
Dalintis

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.4
lińgaḿ evāśrama-khyātāv
anyonyāpatti-kāraṇam
avṛttyā nyāya-daurbalyaḿ
pāṇḍitye cāpalaḿ vacaḥ

 

5. Žmogus bus laikomas bedieviu, jei neturės pinigų. Veidmainystė bus priimama kaip vertybė. Santuoka bus sudaroma tiesiog žodiniu sutarimu, o žmonės manys esą tinkami pasirodyti viešumoje vien tik nusiprausę po dušu.

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.5
anāḍhyataivāsādhutve
sādhutve dambha eva tu
svīkāra eva codvāhe
snānam eva prasādhanam

 

6. Šventa vieta bus laikoma ne kas kita, kaip atokiai pastatytas vandens indas. Grožis priklausys nuo žmogaus šukuosenos. Skrandžio prikimšimas taps pagrindiniu gyvenimo tikslu. Įžūlus žmogus bus laikomas teisuoliu. Tas, kuris sugebės išlaikyti šeimą, bus skaitomas didžiu žinovu, o religijos principų bus laikomasi vien dėl reputacijos.

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.6
dūre vāry-ayanaḿ tīrthaḿ
lāvaṇyaḿ keśa-dhāraṇam
udaraḿ-bharatā svārthaḥ
satyatve dhārṣṭyam eva hi
dākṣyaḿ kuṭumba-bharaṇaḿ
yaśo ‘rthe dharma-sevanam

 

7. Kai žemė apsunks nuo nepatikimų gyventojų, bet kurios socialinės klasės atstovas, įrodęs savo pranašumą, gaus politinę galią.

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.7
evaḿ prajābhir duṣṭābhir
ākīrṇe kṣiti-maṇḍale
brahma-viṭ-kṣatra-śūdrāṇāḿ
yo balī bhavitā nṛpaḥ

 

8. Iškankinti bado ir milžiniškų mokesčių, žmonės ims valgyti lapus, šaknis, mėsą, laukinį medų, vaisius, gėles bei sėklas. Užklupti sausros, jie visiškai sužlugs.

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.9
śāka-mūlāmiṣa-kṣaudra-
phala-puṣpāṣṭi-bhojanāḥ
anāvṛṣṭyā vinańkṣyanti
durbhikṣa-kara-pīḍitāḥ

 

9. Gyventojai baisiai kankinsis dėl šalčio, vėjo, karščio, lietaus bei sniego. Taip pat jiems ramybės neduos barniai, alkis, troškulys, ligos ir begalinis nerimas.

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.10
śīta-vātātapa-prāvṛḍ-
himair anyonyataḥ prajāḥ
kṣut-tṛḍbhyāḿ vyādhibhiś caiva
santapsyante ca cintayā

 

10. Maksimali žmogaus gyvenimo trukmė Kali amžiuje bus 50 metų.

 

Šrimad Bhagavatam 12.2.11
triḿśad viḿśati varṣāṇi
paramāyuḥ kalau nṛṇām

 

11. Žmonės nebegins savo garbaus amžiaus sulaukusių tėvų.

 

Šrimad Bhagavatam 12.3.42
na rakshishyanti manujah
sthavirau pitarav api

 

12. Kali amžiuje žmonės kurstys neapykantą tarpusavyje net dėl kelių skatikų. Pamiršę visus draugiškus santykius, jie bus pasiruošę paaukoti savo gyvybes ir net žudyti savo pačių giminaičius.

 

Šrimad Bhagavatam 12.3.41
kalau kakinike ‘py arthe
vigrihya tyakta-sauhridah
tyakshyanti ca priyan pranan
hanishyanti svakan api

 

13. Nekultūringi žmonės rinks aukas Dievo vardu ir užsidirbs pragyvenimui demonstruodami askezes bei dėvėdami elgetos drabužį. Tie, kurie nieko neišmano apie religiją, užims aukštas pozicijas ir leis sau kalbėti religinėmis temomis.

 

Šrimad Bhagavatam 12.3.38
sudrah pratigrahishyanti
tapo-veshopajivinah
dharmam vakshyanty adharma-jna
adhiruhyottamasanam

 

14. Tarnai išsižadės šeimininkų, jei jie praras turtus, net jei šeimininkas – pavyzdingo charakterio šventasis. Šeimininkai išsižadės praradusių darbingumą tarnų, net jei tarnas ištisas kartas bus atitarnavęs šeimoje. Karvės bus apleidžiamos ar net žudomos, kai nebeduos pieno.

 

Šrimad Bhagavatam 12.3.36
patim tyakshyanti nirdravyam
bhritya apy akhilottamam
bhrityam vipannam patayah
kaulam gas capayasvinih

 

15. Miestuose įsivyraus vagys, Vedas užterš spekuliatyvios ateistų interpretacijos, politiniai lyderiai visiškai išnaudos piliečius, o taip vadinami šventikai ir intelektualai bus atsidavę savo pilvams ir genitalijoms.

 

Šrimad Bhagavatam 12.3.32
dasyutkrishta janapada
vedah pashanda-dushitah
rajanas ca praja-bhakshah
sisnodara-para dvijah

 

Iš anglų kalbos vertė ir pagal Detechter.com straipsnį parengė Milvydė Paškevičiūtė, redagavo Lina Šimelionytė

 


Leave a Reply

2500
Naujausius Seniausius Geriausius
mulkis

Ir zmones rasys pacius bukiausius komentarus….