Magiška pinigų knyga

Pradėjo .L.U.T.H.O.R., balandžio 22, 2016, 09:24:02

« ankstesnis - sekantis »
Žemyn

.L.U.T.H.O.R.

Deja, Jūs negalite matyti šio pranešimo lankydamiesi forume kaip svečias.

Kodėl verta užsiregistruoti?

- Matysite visą nuo svečių paslėptą turinį.
- Galėsite bendrauti su kitais nariais privačiomis žinutėmis.
- Matysite visus forumo prisegtukus.
- Galėsite kurti naujas temas ir dalyvauti jau esančiuose.

Nelaukite, prisijunkite prie didžiausios bendruomenės, nagrinėjančios paslaptingus reiškinius jau šiandien!


Prašome prisijungti arba užsiregistruoti.

time

#1
balandžio 22, 2016, 09:43:44 Redagavimas: balandžio 22, 2016, 09:50:05 by time
Ar čia kažkas panašaus į iraniečių, ar vidurio azijos krypties magija, ar tiesiog mix'as?

Raštas primena extraterresttrial alphabet. https://www.google.lt/search?q=extraterrestrial+alphabet&biw=1366&bih=667&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwig_bL70KHMAhXnZpoKHaMiCVwQ_AUIBigB

Šiaip nemanau, kad taip lengva būna, manau reikia žinoti ir kiekvieno skiemens paskirtį ir kokią funkcija ji atlieka. Tas praktinis žinojimas, kaip ir reikalingas norint suprasti ar pridėjus/atėmus skiemenį kas nors pasikeis.

Aišku magijos kalbos yra kažkuom daug ypatingesnės ir irgi turi kažkokį mentalinį principą, kuris tikrai veikia grupei žmonių, kurie pasitiki.

CitataNAH-KAR YAORD HAY VARV HAY
Įdomu būtų žinoti, ką tai reiškia, bent išvertus į anglų ar lietuvių kalbą. Bet gal jie net neverčiami?

.L.U.T.H.O.R.

Viskas hebrajiškai parašyta.

Kad manai, tai tik tavo nuomonė :) Kad troleibusas tave nuveštų į reikiamą vietą, tau nereikia žinoti, ką kiekvienas jo mygtukas ar detalė daro ar ne? Skiemenų čia pridėjinėt ar atiminėt nereikia :) Viskas veikia taip, kaip yra.

time

#3
balandžio 22, 2016, 16:20:56 Redagavimas: balandžio 22, 2016, 16:33:35 by time
Citata iš: Legionas  balandžio 22, 2016, 10:30:30Viskas hebrajiškai parašyta.
Beveik atspėjau :)

Citata iš: Legionas  balandžio 22, 2016, 10:30:30Kad manai, tai tik tavo nuomonė  Kad troleibusas tave nuveštų į reikiamą vietą, tau nereikia žinoti, ką kiekvienas jo mygtukas ar detalė daro ar ne? Skiemenų čia pridėjinėt ar atiminėt nereikia  Viskas veikia taip, kaip yra.
Kaikurie dalykai, kurie mane sudomina, man reiškia labai daug, todėl pradedu nuodugniai gilintis. Mano pagrindinis tikslas, arba ieškojimas instrukcijos kiekvieno žodžio ar skiemenio reikšmės yra dėl išplėstinio žinių bagažo ir galimybės pritaikyti kuriant tos krypties (galim pavadinti) "kūrinius". Atitikmenys labai padeda, kartais kai nežinoma raidžių ar simbolių reikšmės, o žinoma kokią jos funkcija atlieka, galima sužinoti kaip pačiam konstruoti (kūrinius).

Tame dalyke, netik tame, daugelyje sričių, kurias perėjau ieškodamas savęs, ieškojau atitikmenų - teorija man atrodė pats prasčiausias variantas, kuris nieko nepasako apie reiškinį ir neleidžia nieko suprasti.

Bandydamas nenukrypti nuo temos, galiu pasakyti, kad simboliai išties žavi ir sukelia nemažą susidomėjimą tai atlikti. Aš daugiau tos 'gerosios' magijos gerbėjas, bet ir juodoji (netgi demoniška) man patinka. Nes manau, viskas tarpusavyje siejasi, viskas bendra ir veikia panašiu principu. Įžvelgiu, kad jos giminingos ir tik mentalinis suvokimas jas skiria į atskiras dalis.


paragraf 78

Citata iš: Legionas  balandžio 22, 2016, 10:30:30Viskas hebrajiškai parašyta.
o galėtum hebrajišką tekstą išversti? :)

.L.U.T.H.O.R.


CitataNAH-KAR YAORD HAY VARV HAY
Atkreipiau dėmesį dabar, kad normaliai lietuviškai tarimas tikriausiai skambėtų:

NA-KAR YOD HEI VAV HEI
NA-KAR viena reikšmių pripažinti, žinoti, gerbti

YOD HEI VAV HEI tai YHVH - hebrajiškas dievo vardas. Tai pažodžiui būtų kažkas panašaus: pripažinti YHVH(dievą)

Kitų žodžių tarimas lyg ir normaliai, bet kadangi tik tarimas, ir vėlgi savotiškas, ir pats autorius labai nesigilina į viską kas parašyta tai pabandysiu parašyti (mano nuomone) jų reikšmes. Visi žodžiai, kaip pats suprantu yra dievo vardai.

EH-HEH-YEAH turėtų būti EHYEH, tai kaip ir šventas vardas turėtų būti, bet kaip pvz.: Ehyeh asher Ehyeh verčiama Esu kas Esu. Angliškai I am who I am.

YEAH-HO-VO-ELL-OH-HEEM vėl būtų YHVH(tiksliau tikriausiai ~Jehova) ELOHIM - Jehova verstųsi kaip LORD, o Elohim kaip GOD, tai lietuviškai skambėtų Viešpatis Dievas.

YEAH-HO-VO-ELL-OH-AH-VAY-DAH-ASS kitas vardas, kuris rašytųsi  YHVH ELOAH VE DAATH vertimas angliškai būtų Lord God of Knowledge

SHAD-EYE-ELK-EYE rašoma SHADDAI EL CHAI ir verčiasi The Almighty and Ever Living God.

AH-DOE-NIGH-HA-AH-RETZ rašytųsi ADONAI HA ARETZ vertimas būtų Lord of the Earth.

paragraf 78

Citata iš: Legionas  balandžio 25, 2016, 19:57:28YEAH-HO-VO-ELL-OH-HEEM vėl būtų YHVH(tiksliau tikriausiai ~Jehova) ELOHIM - Jehova verstųsi kaip LORD, o Elohim kaip GOD, tai lietuviškai skambėtų Viešpatis Dievas.
Čia tartūsi ne Jehova, o Jahvė :)
Vardas Jehova buvo dirbtinai sukurtas bandant iššifruoti kaip tariasi tetragramatonas, t.y. tos keturios raidės JHVH. Tada vienas teologas padarė tokį dalyką. Kadangi žydai skaitydami bibliją, ten kur parašyta JHVH tardavo ADONAI, nes tetragrammatonas laikomas tokiu šventu vardu, kad jį draudžiama garsiai tarti (garsiai jį tardavo tik aukščiausiasis kunigas vieną kartą metuose, šventykloje, niekam negirdint. Tai tas teologas (nepamenu jo vardo), paėmė JHVH priebalses, į tarpus sukišo ADONAI balses ir gavosi vardas JAHOVA, tada tas vardas ilgą laiką ir buvo naudojamas teologiniuose tekstuose, o Jahovos liudytojai mano kad tai tikras vardas :)

time

#7
balandžio 26, 2016, 16:43:10 Redagavimas: balandžio 26, 2016, 16:52:52 by time
Citata iš: Legionas  balandžio 25, 2016, 19:57:28Atkreipiau dėmesį dabar, kad normaliai lietuviškai tarimas tikriausiai skambėtų:

NA-KAR YOD HEI VAV HEI
NA-KAR viena reikšmių pripažinti, žinoti, gerbti

YOD HEI VAV HEI tai YHVH - hebrajiškas dievo vardas. Tai pažodžiui būtų kažkas panašaus: pripažinti YHVH(dievą)

Kitų žodžių tarimas lyg ir normaliai, bet kadangi tik tarimas, ir vėlgi savotiškas, ir pats autorius labai nesigilina į viską kas parašyta tai pabandysiu parašyti (mano nuomone) jų reikšmes. Visi žodžiai, kaip pats suprantu yra dievo vardai.

EH-HEH-YEAH turėtų būti EHYEH, tai kaip ir šventas vardas turėtų būti, bet kaip pvz.: Ehyeh asher Ehyeh verčiama Esu kas Esu. Angliškai I am who I am.

YEAH-HO-VO-ELL-OH-HEEM vėl būtų YHVH(tiksliau tikriausiai ~Jehova) ELOHIM - Jehova verstųsi kaip LORD, o Elohim kaip GOD, tai lietuviškai skambėtų Viešpatis Dievas.

YEAH-HO-VO-ELL-OH-AH-VAY-DAH-ASS kitas vardas, kuris rašytųsi  YHVH ELOAH VE DAATH vertimas angliškai būtų Lord God of Knowledge

SHAD-EYE-ELK-EYE rašoma SHADDAI EL CHAI ir verčiasi The Almighty and Ever Living God.

AH-DOE-NIGH-HA-AH-RETZ rašytųsi ADONAI HA ARETZ vertimas būtų Lord of the Earth.
Nepatingėjai išversti ir dar išaiškinti skiemenų reikšmes. Dabar žodžiai šiek tiek tapo panašūs į įprastas magijos apeigas, kai prašoma aukščiausiųjų dievybių (pvz: žemės, vandens, ugnies ir t.t. dievų) palaiminimo ar pašlovinimo.

Neabejoju, kad klaida yra versti į visai svetimą kalbą to, kas kitoje kalboje yra labai savita. Tas savitumas nebeturi prasmės, nes privedinėjama prie atitikmenų, kurie mūsų kalboje yra tuščiažodžiavimas. Bet vistiek iš kitos pusės nesuprasti ką apskirtai reiškia yra taip pat negerai.

Svarbiausia, net išmokus hebrajų kalbą, gali painiotis su gimtąja kalba ir priešingai veikti nei reikia. Tikėjimas būtų per silpnas jau šiuo atvėju, nes tai yra lobis visai kažko kitko. Tikėjime mes nesutiksime grynojo apsireiškimo, o tikėjimu pagrįstos visos religijos, kurios dirbtinai kiša idėjas ir liepia žinoti jas. Tačiau niekas taip nedaro ir niekas jų nesimoko, o vistik spelioja. Pavyzdžiui spelioja: (kas yra Dievas ? Kodėl mes Dievo nematom? ir pan.), kas įrodo visišką speliojimą ir bukinimą, laiko tąsojimą.

Magijoje to nebūna, todėl neretai ji ir veikia, nes veiksmai atliekami dėka žinojimo, dėka kažkokio supratimo. Žinomas tikslas, žinomi Dievai, žinomos pasekmės ir ko tikėtis. Todėl magija veikia tikslingai. 

Jeigu nebūtume išmokinti spelioti, kitaip viskas atrodytų. Spelioti - tikėti yra tas pats. Tai sulėtina visus procesus. Nes tikintieji eina kažkokiu keliu ir jie pasitiki, kad kelio pabaigoje jie sužinos tai ką jie ir nori.

Bet ar išeina taip, kad tikintieji yra apgaudinėjami ?

.L.U.T.H.O.R.

Čia jau visai kita tema, bet jie tikriausiai patys leidžiasi(tie ale statistiniai tikintieji) būti apgauti. Arba tiksliau jiems realiai net neįdomu.

time

#9
balandžio 26, 2016, 19:45:01 Redagavimas: balandžio 26, 2016, 19:56:03 by time
Citata iš: Legionas  balandžio 26, 2016, 19:06:23Čia jau visai kita tema, bet jie tikriausiai patys leidžiasi(tie ale statistiniai tikintieji) būti apgauti. Arba tiksliau jiems realiai net neįdomu.
Tas man ir keisčiausia. Magija yra veiksmingesnė ir tikslingiau viską atlieka, kai tuo tarpu religija spelioja: "kas jų dievas; kas laukia po mirties; kas nutiktų pamelavus ir t.t.". Ta prasme religija ir tikintieji nėra užtikrinti gyvenimu ir gyvena nežinioje. Ir svarbiausia jie patys to nežino, nes jie užsibrėžia gyvenimo tikslą - siekti aukštumų per dvasinį tobulėjimą. Jie tarsi savaime patiki, kad pomirtinis gyvenimas yra žiaurus ir pilnas kančių ir bando jo išvengti.

Magai neišsivaizduoja, kas yra nekonkretu, neaišku, jie veikia tikslingai ir žino tikslą. Jie nespelioja. JIe netikintys, o žinantys. Tik tiek pasakau, kad perkąstum esmę.


O dabar apie tema.

Magiškoji knyga yra veikianti, jei žinoma, kad ji veikia. Todėl tam, kad nesuabejoti veiksmingumu ir nepulti į tikėjimą (spėliojimą), reikia išmokti atskirti: kas veikia, kas neveikia.

Aš pats žinau, kad magija yra ir noriu išmokti kuo daugiau jos. Per tikėjimą praradau pasitikėjimą ir kartų abejodavauveiksmingumu, bet kai pastebėjau, kad reikia žinoti o ne tikėti, viskas pasikeitė. Didžioji paslaptis ir yra ta, kad reikia žinoti praktiką ir eiliškumą (nesvarbu, koks jis padrikas būtų).

Pvz mokslas išmoko atpažinti dalykus pagal atitikmenis, žinodamas jų reikšmes. Ir iš šios pusės mokslas atrodo labai veiksmingas, bet nepasigilinus nežinomas, nesuprantamas. Tai, kas ne religija ar tikejimas - tai veikia, bet tai prilygsta pusiausvyros griovimui ir savivaliavimui. Tai tik priedas prie gyvenimo.

Citata iš: Legionas  balandžio 22, 2016, 09:24:02Šis ritualas daromas tol kol pinigai ateis į jūsų gyvenimą, daugiausiai vienuolika dienų.
Primena šiek tiek matematiką, šiaip mokslą. Žodis 'daugiausia' yra ribos atsveriančios 11 dienų, bet per 11 dienų abejotina diena bus ta diena, per kurią ateis pinigai. Todėl neabejotinai ateis tie pinigai. Tačiau vėlgi nežinome, kiek jų ateis. Tuoj atsiranda speliojimas.

Šiaip tik noriu paklausti, ar tu magiją laikai kaip tikėjimą?

.L.U.T.H.O.R.

Kiek pinigų ateis žinome. Ritualas tuo yra labai tikslus. Spėlioti nereikia. Dienų skaičius tai tam tikra apibrėžtis, kad jeigu per tą laiką pinigai neateina, metas pagalvoti, galbūt kažką ne taip darai? Galbūt užsimanei per daug pinigų? Lyg laikas sustoti ir pagalvoti. Galima aišku daryti ir ilgiau nei 11 dienų, bet čia jau už ritualo ribų užeina ir viskas tampa labiau eksperimentiška.


Magija senai nebetikiu (:D). Žinau, kad yra ir kad veikia.

time

Ar yra dar (apibrėžtinių dienų) ritualų, kurie atneštų sėkmę, laimę?

.L.U.T.H.O.R.

Apskritai? Daugybė ir įvairių :)

time

Man reikia vieno, kuris atneštų laimę ir sėkmę.

Aukštyn